Перевод "Mi casa" на русский

English
Русский
0 / 30
Miми
Произношение Mi casa (май касо) :
mˈaɪ kˈɑːsə

май касо транскрипция – 30 результатов перевода

Really?
Mi casa e su casa
In mi casa there are three basic food groups
- Серьезно?
- Мой дом - твой дом.
В моем доме три удовольствия.
Скопировать
Mi casa e su casa
In mi casa there are three basic food groups
"Solids, liquids and hot smoke"
- Мой дом - твой дом.
В моем доме три удовольствия.
Жрачка, выпивка и дурь.
Скопировать
Can we talk?
Mi casa es tu, Capt.
Not your style, mon amour?
Мы можем поговорить?
Добро пожаловать, чувствуйте себя, как дома.
Что, не в вашем стиле, дорогая?
Скопировать
Now, I owe a deep debt of gratitude to our friends from across the sea for their comfort and kindness.
So mi casa es su casa !
Let the party begin!
Я глубоко благодарен нашим заморским друзьям за их моральную поддержку и доброту.
Итак, mi саsа еs su саsа!
Бал объявляется открытым!
Скопировать
- Cheers, Sean.
- Mi casa, su casa, Jude.
- A pleasure, mate, lovely. - Yeah, good to see you.
Мой дом - твой дом.
Не стоит благодарности.
- Рад был повидаться.
Скопировать
And anyway, Greg, meanwhile, anything you need, just ask.
Mi casa es su casa.
– Oh, thanks, Jack. You too.
Если тебе что-то нужно, не стесняйся, проси. Да.
Мой дом, это твой дом.
Большое спасибо.
Скопировать
- Mind if I shoot up here?
- Hey, mi casa es su casa.
Muchas gracias.
- Не возражаешь, если я у тебя ширанусь?
- Эй, мой дом - это твой дом.
большое спасибо.
Скопировать
Why so formal?
Mi casa nostra es su casa nostra-
What does an old-timer like you want with a two-timer like me?
Откуда такие формальности?
Моя хибара - твоя хибара. (по-итальянски)
И что же старпёру вроде тебя потребовалось от раздолбая вроде меня?
Скопировать
It's my humble abode.
Mi casa is su casa.
Want something to eat?
Мои скромные апартаменты.
Мой дом - твой дом.
Есть хочешь?
Скопировать
anything you want.
Mi casa es su casa.
Just don't do anything the Good Lord wouldn't do.
Всё, что хотите.
Мой дом - ваш дом.
Только не делайте того, что запрещал Господь.
Скопировать
You have a key and you don't even live here.
Paris said 'mi casa su casa'.
Great.
У тебя есть ключ, а т ы здесь даже не живешь.
Пэрис сказала: "мой дом- твой дом"
Великолепно.
Скопировать
And this is...
Mi casa.
Bartleby, uh, oh, my God, this is amazing!
Проходи.
Это мой дом.
Бартелби. О, Боже, потрясающе.
Скопировать
- Home.
- ¡Mi casa es su casa!
- No, thanks.
- Домой.
- (Говорит по-испански) Мой дом - твой дом.
- Нет, благодарю.
Скопировать
Make yourself at home.
Mi casa es su casa.
Might wanna start out at the patio, though.
Чувствуйте себя как дома.
Ми каса ес су каса.
Кстати, можете начать с террасы.
Скопировать
I think we should celebrate.
How about you, Pam, mi casa...
A little dinner, dancing, drinks?
Думаю, стоит отпраздновать.
Как насчет вас с Пэм у меня дома?
Ужин, танцы, выпивка?
Скопировать
So, is it okay?
Hey, mi casa es su casa.
Great.
Так ты не против?
Эй, мой дом - твой дом.
Отлично.
Скопировать
Hey, can I come in?
Yeah, mi casa es your casa, bro.
Les man, you won't believe some of these customers today, dude.
Эй, я могу зайти?
Да, мой дом - твой дом, брат.
Лэс друг, ты не поверишь какие покупатели сегодня, чувак
Скопировать
Gunny Wynn's dead.
If you need a ride, Nate, mi casa es su casa.
We've stopped based on an erroneous report. No One in Bravo Two was hit.
Ганни Винн погиб.
Если тебе нужна машина Нэйт, mi casa es su casa.
Мы остановились следуя ложному приказу Ни кто из Браво два не пострадал.
Скопировать
Happy to do it.
Uh,mi casa,hercasa.
It's actually hiscasa, but the dehumidifier and the night-light belong to me.
Счастлив помочь.
Ну, мой дом - ее дом.
Вообще то это его дом, но кондиционер и ночник - мои.
Скопировать
- We're glad, "mi casa, tu casa"!
- "Mi casa"!
Anyway, yes, we're glad.
Мы очень рады, мой дом -твой дом. Да, дом-то мой, если честно.
О чем разговор?
Конечно, мы рады. Спасибо.
Скопировать
Sure, that's why we're here.
- We're glad, "mi casa, tu casa"!
- "Mi casa"!
Оставайся! Мы ведь друзья!
Мы очень рады, мой дом -твой дом. Да, дом-то мой, если честно.
О чем разговор?
Скопировать
I was beginning to wonder if you were ever gonna show up.
Su casa, mi casa.
Casa!
А я уж думал ты никогда не появишься
Твой дом - мой дом
- Хаус!
Скопировать
Well, it's nice to finally meet you two.
Mi casa es su casa.
Maybe you wanna just go upstairs. TV's broken, but there's plenty of Reader's Digest.
Приятно, наконец, лично познакомиться с вами.
Мой дом - ваш дом.
Поднимайтесь наверх, телик сломан, но там полно журналов.
Скопировать
Yeah.
Su casa es mi casa, right?
Right?
Ага.
Твой дом - мой дом, так?
Так?
Скопировать
Yeah.
Peter, mi casa es su casa.
Su casa is not even su casa.
- Да.
Питер, мой дом - твой дом.
Твой дом - даже не твой дом.
Скопировать
Okay.
Uh, listen, mi casa es su casa.
Right.
Хорошо.
Ээ, слушай, мой дом - твой дом.
Да.
Скопировать
Well, in that case...
Mi casa is "suit" casa.
We won't be here long.
В таком случае...
Мой дом - это дом фбр-шника.
Мы здесь не задержимся.
Скопировать
Let's clear out.
Parker, mi casa es su casa.
Right.
Пора уходить.
Паркер, мой дом - твой дом.
Точно.
Скопировать
Do you mind if I poke around, open some drawers?
Mi casa que no recuerdo es tu casa.
Hey, look at that.
Вы не против, если я тут осмотрюсь, Открою некоторые ящики?
*говорит по-испански* Мой дом, которого я не помню, - твой дом.
Эй, посмотри на это.
Скопировать
Don't.
As far as Charlie is concerned, mi casa es mi casa.
All right, I've ordered your pizza. I'm going home.
Не надо.
Как говорит Чарли - "мой дом - это мой дом"
Хорошо, я заказала вам пиццу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mi casa (май касо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mi casa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май касо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение